女人的足球

里程碑匹配推出列支敦士登的女性

女式足球:列邦泰坦与卢森堡 - (信誉:LFV / Daniela Porcelli)
  • 第一个女性国际对列支敦士登国际
  • 比赛以2-1击败卢森堡结束
  • “漫长的等待结束了”

不到两周前,于2021年4月11日,列支敦士登妇女国家队的国家队发挥了第一个国际比赛,下跌2-1至卢森堡。首先是失败的失望,但在随后的时刻,球员很快就开始意识到他们所取得的历史里程碑。

“这是一个巨大的里程碑,值得列支敦士登足球协会历史上的新章节,”球队的教练菲利普里德奈特告诉FIFA.com。“这真的很令人兴奋,最重要的是,我们非常绝望,这么长时间。在情感上和纯粹的体育术语,这是一个很好的体验和良好的表现。

“期望是,我们将履行一个体面的表现和一个值得我们的地位,这就是我们所做的。我们在最近几个月所投入的工作。

"Obviously we’re all athletes and we want to win all of the time. My feeling is that Luxemburg aren’t that far ahead of us. I wasn’t expecting us to win the match. We wanted to give it our all, and if that turned out to be enough to get a result, then so much the better. And if not, then it wasn’t going to be the end of the world. Taking the lead was a positive sign, and in the first half, we were the better team."

Philipp Riedener(Credit:LFV / Daniela Porcelli)

它是在第35分钟的时间,当佩尼尔船长从近距离收起球回家,以得分女性的国家队的第一个才有目标。

“我只是不得不把我的脚坚持下去,”前锋说,他们偶然庆祝她今天第32岁生日(4月22日),笑容。"I can’t begin to describe how it felt. We’d been waiting for this moment for so long and that made it all the sweeter when we finally got to go out onto the pitch together. The main things we felt were pride and sheer enjoyment. It’s obviously a shame that we lost – everyone wants to win. My goal was a highlight and I’d have been happy, whoever had scored it.

“我们瞄准的下一件事显然是我们的第一次获胜,但更重要的是能够再次在粉丝面前玩。无论是今年夏天还是没有人都知道。我们目前正在作为一个团队成长。像第一届国际比赛这样的经历将我们聚集在一起,给我们一些建立的东西。我们显然希望对抗直布罗陀 - 并且希望在人群面前。“

漫长的等待结束了

在卢森堡游戏之前,200多个复活节组装在复活节上,开始密集筹备他们的第一次国际比赛。“漫长的等待结转”是用PowerPoint幻灯片上的大写字母编写的,在他们的“足球周的一周”的开始时显示了Liechtenstein球员,因为它被称为。

这是近18个月的筹备工作的高潮。2020年代初,全国协会(LFV)宣布建立妇女的国家队 - 在该国U-16方面的第一次出现后六年。俱乐部和国家协会的基础最终含有水果。

“过去几个月对我们来说非常富有成效,”Riedener在大流行期间说了艰难时期。“俱乐部只允许在没有身体接触的小组中进行培训。然后,我们将一项协议与我们一起培养我们的国际球员,自1月以来,我们在正常情况下举行了常规会议。这帮助我们参加下一步。“

甚至更大的步骤被设定为6月份,第二场国际比赛,反对直布罗陀。“今年,我们想玩直布罗陀,卢森堡和安道尔,”教练继续,“如果一切顺利,我们可能会进一步举起一级,看看我们认为有点强壮的对手。

“Our main aim is to take part in the next round of EURO qualifying – that’s due to start in autumn 2023. Between now and then, we want to have built things up to a level where we can take on other teams in a competitive environment. We’re also hoping that there will be a UEFA Nations League for women, along the same lines as the men’s. The advantage with that would be that we would compete against teams who are of the same standard as us."

 Women's Football: Liechtentein vs. Luxembourg - (Credit: LFV / Daniela Porcelli)
©其他

女孩在球上

每个人都很清楚,这种特殊的目标还有很长的路要走,所以目前的目的是招募新的球员并在全国队伍中创造意识。

"We’re well set up for the future, but what we’re lacking at the moment is depth,” said Riedener. “We need even more players and that’s why matches like the one against Luxemburg are important in promoting women’s football. We need to get young girls excited about football, following the example that our men have set. They’re at a stage now where they can absolutely hope to pick up points and the odd win here and there, and that has to be the next target that we set ourselves."

为实现这一目标,LFV推出了一个名为“球上的女孩”的运动,全年都有各种各样的活动,使女孩更容易占用足球并促进玩家之间的交流。七名成员俱乐部聚集在一起,提供支持基地,以提供女孩年龄适当的足球路线。对于吉尔,这一发展已经太晚了,船长在诊所工作全职,虽然她每周训练三到四次。

"In my generation, people played football in Liechtenstein because they enjoyed it, but ambitions have now definitely changed,” she said. “Things have really come on since I first started playing. The younger generation is looking to achieve different things. I’m here to provide a sense of calm and leadership for the others. The younger players have followed different training paths and change clubs at an earlier age, and I can learn a lot from them. We’ve achieved this milestone together and we’re ready to follow it up!"

图片由LFV / Daniela Porcelli提供

Viktoria Gerner(Credit:LFV / Daniela Porcelli)

探索这个主题

推荐的故事

Rheinpark Stadion,Vaduz,列支敦士登

全球比赛

小列支敦士登达到了大

2020年7月31日

国际足联总统位于沙特阿拉伯的Infantino 

国际妇女节

沙特阿拉伯女性足球的新时代

08 Mar 2021

1971.

在1971年的这一天

第一个女士们铺平了道路

2021年4月17日